Comment "Les signes Orthographiques" ont-ils su captiver la vingtaine de participants à cet atelier ? Grâce à l'Histoire ponctuée de Paul Bilhaud dans laquelle il fallait jouer à combler les blancs par des noms de ponctuation ou diacritiques (accents, tréma, cédille). Ainsi, Madame la Virgule a refusé le moindre trait d'union avec Monsieur du Tréma qui s'était entiché d'une certaine Cédille, puis a courtisé Monsieur Point pour un mariage dénommé Point-virgule...
Pour l'accent circonflexe, Mireille nous a rappelé qu'il a remplacé le "s" dans forêt, château,
bâton, par exemple. L'apostrophe, quant à elle, fait partie des signes typographiques, comme l'astérisque (*), le paragraphe (§) ou l'esperluette (&) dont le nom vient de l'Occitan : es-per-lou-et signifiant "c'est pour le et"... étonnant ! En ce qui concerne le tilde (~) qui donne le son "gn" s'il est placé sur le "n" en Espagnol, Véronique nous a appris qu'en Portugais, il changeait carrément le son des voyelles "o" en "on', "a" en "an" et "e" en "in"... voilà de quoi y perdre son latin !
A propos du clavier AZERTY, Gisèle a trouvé sur son téléphone que c'était le nom de l'inventeur de la machine à écrire et qu'il avait disposé ainsi les lettres pour éviter aux barres de caractères usuels d'être trop proches et alors s'emmêler ou se bloquer en frappant : bravo !
Merci donc aux intervenants d'avoir enrichi cette séance de leurs connaissances, sans oublier les écrivains du jour dont on apprécie toujours les textes si truculents...
Fanou
Comentarios